Muzyka

czwartek, 13 września 2012

Sałatka krewetkowa z miodowym sosem/ Prawn cocktail salad with honey sauce

Emilia



Sałatka krewetkowa z miodowym sosem


  • 200 g dużych krewetek
  • 1 duże awokado, obrane i pokrojone w plasterki
  • 200 g pomidorków cherry, przekrojonych na połówki
  • 4 cebulki dymki, drobno pokrojone
  • 1/2 puszki czerwonej fasolki
  • 1 sałata rzymska, pokrojona/porwana na drobne kawałki
  • 2 łyżki oliwy
Miodowy sos:
  • 2 ząbki czosnku, obrane i rozgniecione
  • 1 łyżka musztardy Dijon
  • 1 łyżka oliwy z oliwek
  • 1 łyżka miodu
  • 1 łyżeczka octu z białego wina
  • sól

  1. Mieszamy wszystkie składniki sosu w jednym naczyniu. Sos powinien być dość gęsty.
  2. Na patelni podsmażamy lekko krewetki, a następnie mieszamy w dużej misce razem z awokado, dymką i sałatą. Polewamy przygotowanym dressingiem i mieszamy ponownie. Możemy doprawić do smaku solą i pieprzem.

Przepis na tą sałatkę jest dość popularny w pubach w Anglii, jednak tutaj podaje się do krewetek osobno sos majonezowo- ketchupowy. Ja przyznam, że lubię go tylko w dodatku do ryby, a do sałaty jest już według mnie za ciężki.

Miodowy sos jest pomysłu mojej mamy. Robi go do większości sałat i chyba nie jadłam jeszcze takiej do której by on nie pasował. Do tej pasuje na pewno.
W czasie robienia sosu, warto sprawdzać smak i doprawić dodatkowo, jeśli smak nie będzie nam odpowiadał- np. jeśli sos będzie za kwaśny to można dodać więcej miodu, a jak za mdły to soli, albo octu winnego.



Czerwona fasolka tutaj jest właściwie dodatkiem opcjonalnym. Po gotowaniu innego dnia została mi połowa puszki z nią i nie miałam co z tym zrobić. W każdym razie To było całkiem dobre miejsce na fasolkę. Gdyby potrafiła mówić, na pewno była by zadowolona. Chociaż nie wiem czy zjadłabym tą sałatkę, gdyby fasolka w niej potrafiła mówić...

Konrad

Prawn Cocktail salad with Honey Sauce



Ingredients
  • 200g prawns (Peeled)
  • 1 large avocado, peeled, cut into strips
  • 200g cherry tomatoes, halved
  • 4 shallots, cut finely
  • 1/2 can of red beans
  • 1 Romaine lettuce, quite finely sliced
  • 2 tbsp olive oil
Sauce Ingredients
  • 2 garlic cloves, crushed
  • 1 tbsp Dijon mustard
  • 1 tbsp olive oil
  • 1tbsp honey
  • 1 tsp white wine vinegar
  • salt


Recipe
  1. Mix all the sauce ingredients. Should be quite thick.
  2. Lightly fry the prawns. Add to the rest of the ingredients and mix well in a large bowl. Cover with sauce, season to taste. Serve.
Brilliantly simple and very tasty meal. Scalability is excellent, making this great for guests and larger parties. Play around with the honey and vinegar to decide how sweet/sour you want it. Its works well not only as a meal on its own, but can be a great starter. Pink wine seems an ideal fit for this, but white would also do well - red seems less of a fit for me. A light cider perhaps, or Pimms?



This meal might be a good idea for work, with all preparation done before and taken in a nice, romantic, plastic box to your place of money-making. You will look quite refined in the office! One pan, one bowl. Can't get much simpler, and very easy to clean after making. The only time-consuming part is the preparation (slicing, dicing, crushing etc), but even this is very quick and easy.
Great dish! Even for the lazy ones out there! Shame on you all!!!

wtorek, 11 września 2012

Karmelowe jabłka z kruszonką/ Caramel apple crumble

Emilia

Karmelowe jabłka z kruszonką


  • 8 jabłek, obranych i pokrojonych w grubszą kostkę
  • puszka masy kajmakowej, albo karmelowej
  • 50 g pełnoziarnistej mąki
  • 50 g płatków otrębowych lub owsianych
  • 50 g zimnego masła, pokrojonego w kostkę



1. Rozgrzewamy piekarnik do 220 C. Jabłka wrzucamy na patelnię z odrobiną wody, przykrywamy i gotujemy przez 4-5 minut na dużym ogniu, mieszając od czasu do czasu, aż zmiękną. Dorzucamy połowę masy kajmakowej/karmelowej i mieszamy dokładnie, po czym przelewamy wszystko do żaroodpornego naczynia.
2. Mieszamy razem mąkę i płatki, dorzucamy masło i ugniatamy wszystko razem. Dokładamy do tego pozostałą masę kajmakową/karmelową i wszystko to równo rozprowadzamy na jabłkach w naczyniu.
Pieczemy przez 15 minut, aż do chwili gdy wierzch zarumieni się i będzie chrupiący.



W zimowej wersji do jabłek można dodać cynamonu. Choć po głębszym zastanowieniu w każdej wersji można dodać cynamonu.

Po upieczeniu jabłka nasiąkają masą kajmakową, a wierzch robi się chrupki. To nie jest do końca ciasto, ale nadal może być świetnym deserem, szczególnie, że o wiele szybciej można je zrobić. Oczywiście, jeśli odejmiemy czas potrzebny do obrania jabłek. Ścieranie skórki cytryny, obieranie jabłek, ziemniaków i tym podobnych nigdy nie było tym co Emilie lubią najbardziej.

Jak upiekłam te jabłka po raz pierwszy to zniknęły w chwilę. Właśnie dlatego nie mam więcej zdjęć już upieczonych jabłek. No cóż... co prawda mieliśmy gości, ale podejrzewam, że Konrad też by sobie z tym sam poradził.

Konrad

Caramel Apple Crumble



Ingredients

  • 8 apples, peeled and diced
  • 1 can caramel cream
  • 50g wholemeal flour
  • 50g rolled oats
  • 50g cold butter, diced
Recipe

  1. Preheat oven to 220C. Put apples in a pan, add a little water and heat covered on high heat for 4-5 minutes, mixing every now and then, until apples go soft. Add half of the caramel and mix thoroughly. Transfer to an oven-friendly dish.
  2. Mix flour and oats, add butter and mix everything thoroughly. Add rest of caramel and mix. Spread this evenly over the apples. Bake for 15 minutes, until top turns golden.



WHO DOESN'T LIKE CRUMBLE?!?!?! This is excellent, cinnamon could be added. The only way to make this better could be by adding bacon, guns and making it be permanently covered in blue flames! But short of this, it a divine dish. Easy to make (seemingly), quite clean, and perfect. Add whipped cream, have it with mulled wine... Oh my God, I think we have to make this again...

Don't really know how to comment more on this... You have got to make crumble at least once in your life... So I guess its my turn now.